,,Snem každého překladatele krásné literatury je přeložit do češtiny dílo světového klasika. A kdo je lepší než Shakespearův španělský protějšek Lope de Vega? Veselá a nadčasová komedie o lásce dovolí na chvíli zapomenout na realitu a vrátit se do časů Zlatého věku Španělska,” vysvětluje autor českého překladu Cyril Navrátil, který hru ve verších překládal čtyři roky.
,,Kdo zná lásku, žárlí, hoří. Samou vášní hradby boří!”
Příběh komedie jedná o lásce a jejích intrikách, milostných trojúhelnících a zápletkách, které láska přináší. Sestrám Luciana a Violante se dvoří urození nápadníci, ale ony našly zalíbení v jejich sluzích.
Téměř detektivní zámecký příběh zaplétají zaměněné dopisy, podvodníci a matky.
,,Prázdniny v pandemické době tráví většina Čechů doma. Divadelním festivalem chceme podpořit dobrou náladu ve společnosti a restartovat společenský a kulturní život v bezpečném open air prostředí. Děkujeme zámku, městu Plumlov i Olomouckému kraji za umožnění zkusit něco nového a podporu hereckého týmu složeného z herců pražských divadel i plumlovských divadelníků. Chceme část vstupenek věnovat těm, kterých se izolace v karanténě dotkla nejvíc – seniorů, dětem z okolních dětských domovů,” řekla organizátorka festivalu Veronika Žilková.
V režii Petra Smyczka uvidíte Karla Heřmánka ml., Annu Stropnickou, Nikol Kouklovou, Jana Grundmana, Martina Mihála, Petra Jeřábka, Ladislavu Jančíkovou Danu Peškovou, Josefa Koudelku a Veronikou Žilkovou.
Česká premiéra: 13. srpna 2020 v 17 hodin
Reprízy: 14.-19. srpna 2020 v 17 hodin
Vstupenky v prodeji na pokladně zámku Plumlov